-
1 навязываться на шею
[VP; subj: human]=====⇒ to impose one's presence upon s.o. intrusively, thereby annoying or becoming a burden to him:- X навязался на Y-ову голову X thrust (forced, foisted) himself (up)on Y♦ Мы не хотели брать с собой Романа, но он навязался нам на голову, а обижать его отказом не хотелось. We didn't want to take Roman along, but he forced himself on us, and we would have hated to offend him by turning him away.Большой русско-английский фразеологический словарь > навязываться на шею
-
2 НАВЯЗЫВАТЬСЯ
Большой русско-английский фразеологический словарь > НАВЯЗЫВАТЬСЯ
-
3 ШЕЮ
-
4 навязываться на голову
[VP; subj: human]=====⇒ to impose one's presence upon s.o. intrusively, thereby annoying or becoming a burden to him:- X навязался на Y-ову голову X thrust (forced, foisted) himself (up)on Y♦ Мы не хотели брать с собой Романа, но он навязался нам на голову, а обижать его отказом не хотелось. We didn't want to take Roman along, but he forced himself on us, and we would have hated to offend him by turning him away.Большой русско-английский фразеологический словарь > навязываться на голову
-
5 навязаться на шею
[VP; subj: human]=====⇒ to impose one's presence upon s.o. intrusively, thereby annoying or becoming a burden to him:- X навязался на Y-ову голову X thrust (forced, foisted) himself (up)on Y♦ Мы не хотели брать с собой Романа, но он навязался нам на голову, а обижать его отказом не хотелось. We didn't want to take Roman along, but he forced himself on us, and we would have hated to offend him by turning him away.Большой русско-английский фразеологический словарь > навязаться на шею
-
6 вешаться на шею
(кому, к кому), сов. в. - повеситься (повиснуть) на шею (кому, к кому)неодобр.1) (приставать с ласками, нежностями и т. п.) throw oneself on smb.'s back; cling to smb.Когда я приходил к Лугановичам, прислуга улыбалась приветливо, дети кричали, что пришёл дядя Павел Константиныч, и вешались мне на шею. (А. Чехов, О любви) — When I called, the servants gave me a smiling welcome, the children shouted that uncle Pavel Konstantinovich had come and threw themselves on my neck.
2) (навязываться, добиваться взаимности, любви) fling (throw, chuck) oneself at smb.'s head (at smb.); run after smb.; chase smb.- Пошёл вон отсюда! Много вашего брата, всякому стану вешаться на шею: не таковская! (И. Гончаров, Обыкновенная история) — 'Get out! There's plenty of you men, and I'm not the one to throw myself at the first comer.'
Чижов выдал себя. Он, верно, всё ж таки завидовал немного Фёдору - хват парень, девки виснут на шею... (В. Тендряков, Не ко двору) — Chizhov had betrayed himself. Probably he had still envied Fyodor a little - a brisk lad, all the girls running after him.
Если б Тося твёрдо была уверена, что Илья правильно её поймёт, она и сама подошла бы к нему и первая пригласила его. Но такой уверенности у Тоси не было, она боялась, что Илья, чего доброго, решит, будто она вешается ему на шею... (Б. Бедный, Девчата) — She would have gone up and asked him herself if she could have been sure of Ilya's taking it in the right spirit. But she could not be sure, she was rather afraid Ilya would think she was chasing him...
Русско-английский фразеологический словарь > вешаться на шею
-
7 навязаться на голову
[VP; subj: human]=====⇒ to impose one's presence upon s.o. intrusively, thereby annoying or becoming a burden to him:- X навязался на Y-ову голову X thrust (forced, foisted) himself (up)on Y♦ Мы не хотели брать с собой Романа, но он навязался нам на голову, а обижать его отказом не хотелось. We didn't want to take Roman along, but he forced himself on us, and we would have hated to offend him by turning him away.Большой русско-английский фразеологический словарь > навязаться на голову
-
8 голова
жен.1) headголова кружится, мутится в голове — smb.'s head is swimming
голова трещит/раскалывается/разламывается — smb. has a splitting/pounding headache
шумит в голове — smb.'s head is pounding
склонять голову перед кем-л. — to bow down before smb.
хвататься за голову — перен. to clutch one's head (in despair, horror etc)
3) перен. head; mind, brainчеловек с головой — a man with brains, a man of sense
мне пришла/взбрела в голову мысль — a thought has occurred to me, a thought has struck me, a thought has come into my mind, a thought has crossed my mind
голова забита — smb.'s head is filled with
на свежую голову — with a clear head, when one's head is clear
вбивать себе в голову, брать себе в голову — to get/take into one's head, to get an idea into one's head that
выкинуть из головы — to put out of one's head, to dismiss, to get rid (of)
выскакивать из головы — to slip smb.'s mind, to go out of smb.'s head
head, chief, masterгородской голова — истор. mayor
5) перен. (человек)голова садовая — разг. cabbagehead, blockhead
"баранья голова" — ( дурак) meathead
светлая голова — lucid mind, bright intellect, bright spirit
••вертеться в голове — to be on/at the tip of smb.'s tongue (о чем-л. ускользнувшем из памяти); to keep running through smb.'s head/mind ( о навязчивых мыслях)
быть на голову выше кого-л. — перен. to be head and shoulders above smb., to be a cut above smb.
валить с больной головы на здоровую — to lay the blame on smb.'s else
головой ручаться за кого-л. — to answer/vouch for smb. as for oneself, to vouch for smb. with one's life
давать голову на отсечение — разг. to stake one's head/life
заплатить головой за что-л., отвечать головой — to pay for smth. with one's life
навязываться на голову/шею кому-л. — to force oneself upon smb.
не укладываться в голове у кого-л. — to be beyond smb., to be beyond smb.'s comprehension
положить/сложить (свою) голову за что-л. — to give (up) one's life for smth.
садиться на голову кому-л. — разг. to be/walk all over smb., to push smb. around
- в головахэто не идет/выходит у него из головы — he can't get it out of his mind
- в первую голову
- выше головы
- ломать голову
- морочить голову
- на свою голову
- повесить голову
- с головой
- через голову
См. также в других словарях:
навязываться — НАВЯЗАТЬСЯ, яжусь, яжешься; сов., кому (разг.). Неотвязно пристать с чем н., напроситься (в 1 знач.). Н. помогать. Н. со своими советами. Н. в знакомые. Н. на чью н. голову, шею (пристать или напроситься; неодобр.). Толковый словарь Ожегова. С.И … Толковый словарь Ожегова
Бросаться на шею — кому. БРОСИТЬСЯ НА ШЕЮ кому. Разг. Экспрес. 1. В порыве чувств крепко обнимать кого либо. На другой день, поехав в сенат, находит в общем собрании г. Козодавлева, показывает ему табакерку, который с радостным восторгом бросается ему на шею и… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Броситься на шею — БРОСАТЬСЯ НА ШЕЮ кому. БРОСИТЬСЯ НА ШЕЮ кому. Разг. Экспрес. 1. В порыве чувств крепко обнимать кого либо. На другой день, поехав в сенат, находит в общем собрании г. Козодавлева, показывает ему табакерку, который с радостным восторгом бросается… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Вешаться на шею — кому, к кому. ПОВЕСИТЬСЯ НА ШЕЮ кому, к кому. Прост. 1. Приставать с любовными ласками, нежностями. [Кукушкина:] У тебя всё нежности на уме, всё бы вешалась к нему на шею. Обрадовалась, что замуж вышла, дождалась (А. Островский. Доходное место).… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Повеситься на шею — ВЕШАТЬСЯ НА ШЕЮ кому, к кому. ПОВЕСИТЬСЯ НА ШЕЮ кому, к кому. Прост. 1. Приставать с любовными ласками, нежностями. [Кукушкина:] У тебя всё нежности на уме, всё бы вешалась к нему на шею. Обрадовалась, что замуж вышла, дождалась (А. Островский.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
вешаться на шею — вешать(ся) на шею (иноск.) навязывать (навязываться) Ср. Что Прасковья (дочь моя твоя жена) дура, про это я раньше тебя знаю... Да ведь не я ее тебе на шею вешал, не я тебя в шею толкал. Мельников. На горах. 4, 5. См. броситься на шею … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
вешать{(ся) на шею — (иноск.) навязывать (навязываться) Ср. Что Прасковья (дочь моя твоя жена) дура, про это я раньше тебя знаю... Да ведь не я ее тебе на шею вешал, не я тебя в шею толкал. Мельников. На горах. 4, 5. См. броситься на шею … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Завязаться за шею — кому. Сиб. Неодобр. Навязываться, надоедать кому л., добиваясь расположения, внимания. ФСС, 75 … Большой словарь русских поговорок
набиваться — Навязываться, напрашиваться, предлагать свои услуги, приставать, вызываться. Вешаться кому на шею. // На парней я не вешаюсь . Некр. .. Ср. вызываться … Словарь синонимов
ШЕЯ — Брать/ взять на шею кого. Прибайк. Обременять себя заботами, хлопотами о чём л., о ком. л. СНФП, 155. Виснуть на шее у кого. Разг. Неодобр. Усиленно добиваться расположения, любви мужчины. БТС, 1496. Давать/ дать (надавать) по шее (в шею, по… … Большой словарь русских поговорок
вешать — Вешать голову прийти в уныние, в отчаяние, печально покориться. Смолчит и голову повесит. рибоедов. Вешать собак на кого или на шею кому (разг.) всячески бранить, обвинять кого н. В статье на него всех собак навешали. Вешаться на… … Фразеологический словарь русского языка